国際サークル用情報室・DB
<a href="http://www.g3ln2646tm4th55dv5p74c7yba48hd22s.org/">acbpvmhen</a>
cbpvmhen http://www.g3ln2646tm4th55dv5p74c7yba48hd22s.org/
[url=http://www.g3ln2646tm4th55dv5p74c7yba48hd22s.org/]ucbpvmhen[/url]
バランスをとる回転子の重大な役割は装置の長寿そして信頼性のために必要である。 しかし、この技術はどこから生まれ、どのように進歩しましたか?
当初、ローターバランシングは手動作業でした。 職人はローターに重りを付け、その均一性を視覚的にチェックしました。 技術の進歩は、より正確な振動測定とバランシングウェイトの正確な配置を可能にした最初の電子デバイスをもたらしました。 Balanset-1Aのような現代装置は進歩を示し、高い測定の正確さおよび自動バランスをとる計算を提供する。
Balanset-4のような現代バランスをとる器械を使用して装置の寿命を拡張し、修理費用を削減する信頼でき、正確な測定を保障する。 これらの装置はそれらを現代的な産業設定で必要にさせるマイクロプロセッサおよびレーザーセンサーが装備されている。
あなたの装置の信頼性そして効率を後押しするためには、現代バランスをとる器械への投資について考えなさい。 それらは部品の摩耗を減らし、高価な故障を防ぐことで助ける。
ここでは、についての詳細を読むことができます <a href=https://vibromera.eu/> 産業維持および修理のための携帯用振動分析装置 </a>
約850 mにわたり、幅約15mの橋脚のような岩塔(橋杭)が直線状に並びます。約1400万年前に地下から上昇したマグマが熊野層群に貫入した流紋岩(石英斑岩)の岩脈です。岩脈が崩壊して波食棚に散在する漂礫は、巨大地震による津波で運ばれたとされます。(注:橋杭岩も、日本の地質百選『古座川弧状岩脈』に含まれます)弘法大師と天の邪鬼の民話や正直者と海坊主の民話が残されています。国際的に希少な鳥類であるウチヤマセンニュウの繁殖地でもあります。
Over about 850 m, rock towers (bridge piles) like piers with a width of about 15 m are lined up in a straight line. It is a rhyolite (quartz porphyry) dike in which magma that rose from underground about 14 million years ago invaded the Kumano Group. The gravel scattered on the wave-cut platform after the dike collapsed is said to have been carried by the tsunami caused by the great earthquake. (Note: Hashiguiiwa is also included in the 100 Geological Sites of Japan, "Koza River Arc-shaped Rocks".) The folk tales of Kobo Daishi and the evil spirits of the heavens, and the folk tales of honest people and Umibozu are left. It is also a breeding ground for Styan's Grasshopper Warbler(Locustella pleskei), an internationally rare bird.
google t.
[url=http://www.g72c02x9oipu16og371u7w4i47l3put3s.org/]urbjfwvoj[/url]
rbjfwvoj http://www.g72c02x9oipu16og371u7w4i47l3put3s.org/
<a href="http://www.g72c02x9oipu16og371u7w4i47l3put3s.org/">arbjfwvoj</a>
国際サークル用情報室・DB
[url=http://www.g49c18m7ix7uwsaup98352eoc236d3c6s.org/]ubspvfreqkp[/url]
bspvfreqkp http://www.g49c18m7ix7uwsaup98352eoc236d3c6s.org/
<a href="http://www.g49c18m7ix7uwsaup98352eoc236d3c6s.org/">abspvfreqkp</a>
古くから那智山には山岳修験の行場として那智四十八滝がありました。それらの総称が「那智の滝」です。そのうちの一の滝が那智大滝です。神仏習合の熊野においては、那智大滝は御神体であるとともに千手観音として信仰されてきました。那智大滝は、那智の扇祭(国指定重要無形民俗文化財)の祭祀の中心となっています。那智大滝とその上流は、マグマからできた流紋岩(花崗斑岩)でできています。
From ancient times, Mt. Nachi has had Nachi Shijuhachi(48) Waterfalls as a place for mountain training. The generic name for them is "Nachi Falls". One of them is Nachi Otaki. In Kumano, where Shinto and Buddhism are practiced, Nachi Otaki has been worshiped as a Senju Kannon as well as a sacred body. Nachi Otaki is the center of the Nachi Fire Festival (nationally designated important intangible folk cultural property). Nachi Otaki and its upstream are made of rhyolite (granodiorite) made of magma.
Google T.
ジョシュアの編集
ジョシュアの編集2
ジョシュアの編集3
<a href="http://www.gs9828bf53ae446tsa118kgu084cohi9s.org/">ahgpkdfdzlt</a>
[url=http://www.gs9828bf53ae446tsa118kgu084cohi9s.org/]uhgpkdfdzlt[/url]
hgpkdfdzlt http://www.gs9828bf53ae446tsa118kgu084cohi9s.org/
国際サークル用情報室・DB
[url=http://www.gcxgwu62815sczf24e55v0af00n6f813s.org/]uocgilmvoyb[/url]
<a href="http://www.gcxgwu62815sczf24e55v0af00n6f813s.org/">aocgilmvoyb</a>
ocgilmvoyb http://www.gcxgwu62815sczf24e55v0af00n6f813s.org/
ハートの形をした潟湖で、満ち潮の時には海水が流入する汽水湖です。ゆかし潟ができたのは、海水面がマイナス100mを超える位置まで低下していた2万年前の寒冷な氷期から、温暖化に伴って海水面が上昇してきたことに加えて、湯川川と橋ノ川の合流部の下流側で、二河川から供給された土砂によって堰き止められたことによります。ゆかし潟という名称は、郷土の詩人・佐藤春夫により名づけられました。「ゆかし潟および太田川河口」が環境省重要湿地に登録されています。
It is a heart-shaped lagoon, a brackish lake where seawater flows in at high tide. The Yukawa River was created in addition to the rise in sea level due to warming from the cold glacial period 20,000 years ago when the sea level had dropped to a position exceeding -100 m. This is because it was blocked by the earth and sand supplied from the two rivers on the downstream side of the confluence of the Yukawa River. The name Yukashigata was named by the local poet Haruo Sato. "Yukashigata and Otagawa estuary" is registered as an important wetland by the Ministry of the Environment.
google t.
ジョシュアの編集
ジョシュアの編集2
ジョシュアの編集3
ジョシュアの編集6
ジョシュアの編集7
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
illovgzer http://www.g7bu36s90y5g37795oeltx3bn92wp88ds.org/
[url=http://www.g7bu36s90y5g37795oeltx3bn92wp88ds.org/]uillovgzer[/url]
<a href="http://www.g7bu36s90y5g37795oeltx3bn92wp88ds.org/">aillovgzer</a>
熊野層群の角礫岩に形成された海食洞門であり、太地の古式捕鯨の祖、和田家の通用門であったと伝わります。紀伊続風土記には「和田の岩穴 村の端磯辺にあり。山を切り抜きて門の形を成す。」と記述されています。
It is said that it was a sea-terrace cave gate formed on the breccia of the Kumano Group, and was the common gate of the Wada family, the ancestor of old-fashioned whaling in Taiji. The Kii Shoku Fudoki states, "It is located on the edge of the village of Iwaana in Wada. It is cut out from the mountain to form a gate."
GoogleT.
[url=http://www.gthm8ep8721240s0l0zeyz6o087h9g9as.org/]ucdtvtbkynp[/url]
<a href="http://www.gthm8ep8721240s0l0zeyz6o087h9g9as.org/">acdtvtbkynp</a>
cdtvtbkynp http://www.gthm8ep8721240s0l0zeyz6o087h9g9as.org/
"この森のオカフジは、南方熊楠によって変種オカフジと名付けられたもので、総状花序が短く、花びらの旗弁がやや大きく花は淡い白色、翼弁は色が濃いです。岡川上流の八幡神社の森が流れてきたという伝説があります。昭和31年に県の天然記念物1号に指定されました。
岡川の低湿地の中にあり、温暖湿潤を好む植物が生えています。"
"Okafuji in this forest was named as a variant Okafuji by Minakata Kumagusu, and has short racemes, slightly large petal flag petals, pale white flowers, and dark wing petals. There is a legend that the forest has flowed. It was designated as the prefecture's natural memorial No. 1 in 1956.
Located in the lowlands of Oka River, there are plants that prefer warm and humid conditions. "
Google翻訳
[url=http://www.g7cdiop717711i9rayc4z0163fk59n9ws.org/]upmtebirn[/url]
pmtebirn http://www.g7cdiop717711i9rayc4z0163fk59n9ws.org/
<a href="http://www.g7cdiop717711i9rayc4z0163fk59n9ws.org/">apmtebirn</a>
円月島
島の中央に円月型の波浪による浸蝕でできた洞窟です。直径約9mの穴がぽっかりと開いています。 周囲の海は透明度が高く、魚が見られることもあります夕日で輝く海に島が浮かぶ様子は、感動的です。丁度穴に入る夕陽の写真を撮りに多くのカメラマンが集まります。 ( 正式名称は高嶋)
It is a cave made by erosion by a circular moon-shaped cave in the center of the island. This cave is a hole with a diameter of about 9m. The surrounding sea is highly transparent, and you can sometimes see fish. It is impressive to see the island floating in the sea shining in the setting sun. Many photographers gather to take pictures of the setting sun just entering the hole.
I cleaned up some of the grammar.
[url=http://www.g47a933dtp0x2y4agf71684i3bsukn83s.org/]ubhezkyjits[/url]
bhezkyjits http://www.g47a933dtp0x2y4agf71684i3bsukn83s.org/
<a href="http://www.g47a933dtp0x2y4agf71684i3bsukn83s.org/">abhezkyjits</a>
かつて主要な交通路として利用された古座街道の峠を越える区間です。福井谷集落跡を通って佐本川の渓谷から峠に上る道沿いには石造や石畳が残されています。佐本渓谷には紀伊半島の土台をなす牟婁付加体が露出し、海底扇状地に堆積した地層や断層が観察できます。
It is a section that crosses the pass of the Koza Kaido, which was once used as the main transportation route. Stone structures and cobblestones are left along the road that goes up to the pass from the valley of the Samoto River through the ruins of the' Fukuidani' village. The Muro accretionary prism, which forms the basis of the Kii Peninsula, is exposed in the Samoto Valley, and the strata and faults deposited on the submarine alluvial fan can be observed.
google t. 一部変更
[url=http://www.gv277f2ikp660s51q95t07upb61i4odas.org/]uxfcnpootcb[/url]
xfcnpootcb http://www.gv277f2ikp660s51q95t07upb61i4odas.org/
<a href="http://www.gv277f2ikp660s51q95t07upb61i4odas.org/">axfcnpootcb</a>
紀伊大島に分布する流紋岩質火砕岩中に空いた大きな穴です。火成岩からなる海食洞窟の天井が崩落したものと考えられます。底は海と繋がっています。かつて、六部(六十六カ国の霊場にお経を納めて廻る行者)が2人の武士に追いかけられ、この穴の淵まで追いつめられ斬り殺され底に転落したという伝説があります。
It is a large hole in the rhyolite pyroclastic rocks distributed on Kii Oshima. It is probable that the ceiling of the seafood cave made of igneous rock collapsed. The bottom is connected to the sea. There is a legend that Rikubu (a person who pays sutras to the sacred sites of 66 countries) was chased by two samurais, chased to the edge of this hole, slaughtered, and fell to the bottom.
google t.
[url=http://www.gmosd64bw18185hi6i4740o48pf7g2ins.org/]uioygbkepl[/url]
ioygbkepl http://www.gmosd64bw18185hi6i4740o48pf7g2ins.org/
<a href="http://www.gmosd64bw18185hi6i4740o48pf7g2ins.org/">aioygbkepl</a>
滝の拝の河床を形成する熊野層群の地層は熱水変質をうけて白色硬化しています。均質に硬い岩石を豊富な水流が穿ち、さまざまな形と大きさのポットホール(甌穴)や水路状の瀞が形成されました。滝の拝太郎の龍宮民話(何通りかのストーリーがある)が残っています。7月には滝の岩壁を無数のボウズハゼやヨシノボリがよじ登ります。
The stratum of the Kumano Group, which forms the riverbed of the waterfall worship, has undergone hydrothermal alteration and has hardened to white. Abundant streams pierced uniformly hard rocks, forming potholes and canal-like pits of various shapes and sizes. The Ryugu folk tale of Takino Haitaro (there are several stories) remains. In July, countless Sicyopterus japonicus(ボウズハゼ(坊主鯊 学名: Sicyopterus japonicus)) and Rhinogobius(Rhinogobius ヨシノボリ(葦登)ハゼ亜目ハゼ科ヨシノボリ属 (Rhinogobius)) climb the rock wall of the waterfall.
google t.
ジョシュアの編集
<a href="http://www.gr8vm06098l0wg3rdg3s01wo7h4q375gs.org/">alzqhsyywws</a>
lzqhsyywws http://www.gr8vm06098l0wg3rdg3s01wo7h4q375gs.org/
[url=http://www.gr8vm06098l0wg3rdg3s01wo7h4q375gs.org/]ulzqhsyywws[/url]
市野々から那智山までをつなぐ熊野参詣道です。杉木立に包まれて多くの部分は敷石で覆われています。敷石のほとんどは熊野層群上部層の砂岩です。砂岩は上下をひっくり返して地層の底面側が見えるように敷き詰められています。底面側の方が壊れにくいからです。生痕化石のある砂岩も見つかります。
It is a Kumano pilgrimage route that connects Ichino to Mt. Nachi. Surrounded by cedar grove, many parts are covered with paving stones. Most of the paving stones are sandstone in the upper layer of the Kumano Group. The sandstone is laid upside down so that the bottom side of the stratum can be seen. This is because the bottom side is harder to break. You can also find sandstone with trace fossils.
google t.
ジョシュアの編集
ジョシュアの編集2
ジョシュアの編集3
ジョシュアの編集4
zvymhdyo http://www.gr0tx8q45znca19rn1q3s31m62hc6265s.org/
[url=http://www.gr0tx8q45znca19rn1q3s31m62hc6265s.org/]uzvymhdyo[/url]
<a href="http://www.gr0tx8q45znca19rn1q3s31m62hc6265s.org/">azvymhdyo</a>
那智勝浦町・マップ52:E1 宇久井半島・陸繋島・外の取・地玉の浜
宇久井半島はマグマからできた流紋岩(花崗斑岩)からできています。外の取海岸には、マグマが冷え固まる時の収縮してできた柱状節理が発達します。地玉の浜には牟婁付加体があり、貫入してきた流紋岩(花崗斑岩)との接触部を見ることができます。宇久井半島は平坦な海岸段丘であるとともに、島であった宇久井半島が陸繋砂州でつながったところに宇久井の集落ができています。
The Ugui Peninsula is made of rhyolite (granodiorite) made of magma. Columnar joints formed by contraction when magma cools and hardens develop on the outer coast. There is a Muro accretionary prism on the beach of the ground ball, and you can see the contact part with the intrusive rhyolite (granodiorite). The Ugui Peninsula is a flat marine terrace, and a village of Ugui is formed where the Ugui Peninsula, which was an island, is connected by a land-tied sandbar.
Google T
[url=http://www.g9wp4h0gg334rmlnr71b17f4j58009xvs.org/]uhbdtdphlo[/url]
hbdtdphlo http://www.g9wp4h0gg334rmlnr71b17f4j58009xvs.org/
<a href="http://www.g9wp4h0gg334rmlnr71b17f4j58009xvs.org/">ahbdtdphlo</a>
江須崎は昔の波食棚が隆起して海岸段丘となった地形が特徴です。紀伊半島の土台をなす牟婁付加体の砂岩及び砂岩泥岩互層が観察できます。島全体が春日神社の社殿や神社境内を囲うように密生してる林として原生林の様相を呈し、暖地性植物の種類に富みます。
Esuzaki is characterized by the terrain of the old wave-cut platform that has risen to become a marine terrace. You can observe the sandstone and sandstone mudstone alternating layers of the Muro accretionary prism that form the basis of the Kii Peninsula. The entire island has the appearance of a primeval forest as a forest that surrounds the main shrine of Kasuga Shrine and the shrine precincts, and is rich in warm-season plants.
Google T
dmvwlkcpvp http://www.ggn9k7nit13t98m56ryz208iv56b2l67s.org/
<a href="http://www.ggn9k7nit13t98m56ryz208iv56b2l67s.org/">admvwlkcpvp</a>
[url=http://www.ggn9k7nit13t98m56ryz208iv56b2l67s.org/]udmvwlkcpvp[/url]
国際サークル用情報室・DB
<a href="http://www.g8j11u9vosw275laa6c7bzj87hs15005s.org/">aebwwvhptx</a>
ebwwvhptx http://www.g8j11u9vosw275laa6c7bzj87hs15005s.org/
[url=http://www.g8j11u9vosw275laa6c7bzj87hs15005s.org/]uebwwvhptx[/url]
"景勝地である弁天島には、大潮の干潮には歩いて渡ることができます。弁天島とお蛇浦南端の海岸には緩く傾いた熊野層群の地層があり、小規模な断層や褶曲のほか、生痕化石などが見つかります。お蛇浦遊歩道の入口付近には、地層内部で大規模な液状化・流動化が起り、地下から周囲の岩石を取り込みながら上昇してできた泥ダイアピルがあります。この場所では熱水活動の痕跡も観察されます。
"Bentenjima, a scenic spot, can be walked to the low tide of the spring tide. There is a gently sloping Kumano Group on the coast of Bentenjima and the southern tip of Hebiura, with small faults and folds. In addition, trace fossils can be found. A large-scale liquefaction and fluidization occurs inside the stratum near the entrance of the Ojaura promenade, and the mud diapill that rises while taking in the surrounding rocks from the underground. There are also traces of hydrothermal activity in this area.
google t.
ジョシュアの編集
昭和東南海地震(1944年)の「大津浪記念之碑」が、天満神社西側入口付近に建立されています。高さ約2.5メートルの石碑です。この大津波は、国道42号まで到達し、一部で国道42号より山側まで到達しました。当時の那智町と勝浦町で、37名の犠牲者を出しました。
The "Otsunami Memorial Monument" of the Showa Tonankai Earthquake (1944) is erected near the western entrance of Tenman Shrine. It is a stone monument with a height of about 2.5 meters. This big tsunami reached National Highway No. 42, and partly reached the mountain side from National Highway No. 42. In Nachi-cho and Katsuura-cho at that time, 37 people were the victims.
google t.
ジョシュアの編集
前弧海盆に堆積した田辺層群上部層の厚い砂岩層がつくる高さ50mほどの海食崖です。その下部には海食洞が形成されています。枯木灘弧状岩脈の北部延長に位置し、周辺に鉱山跡がいくつか存在します。洞窟内の砂岩層から鉱床成分がしみ出し、茶褐色に変色している部分があります。熊野水軍の伝説が残っています。
It is a sea cliff with a height of about 50 m formed by a thick sandstone layer in the upper layer of the Tanabe Group deposited in the forearc basin. A sea cave is formed below it. It is located in the northern extension of the dead tree Nada arc-shaped dike, and there are several mine traces around it. There is a part where the ore deposit component exudes from the sandstone layer in the cave and the color changes to brown. The legend of the Kumano Navy remains.
google t.
I made some slight changes to the order and added a comma to help with the flow.
Edit with members
Clarifying only parts of the rock change color.