名前必須
Eメール
件名必須
コメント(日本語)必須
参照URL
添付File
暗証キー (英数字8文字以内)
文字色
新宮市・マップ6:E5 浮島の森

新宮市・マップ6:E5 浮島の森

新宮市・マップ6:E5 浮島の森

泥炭浮遊体でできた島です。その西側は浮遊しているとみられますが、島の周辺部は流入土砂により固定されているのが現状です。浮島はかつて市街地に沼沢池が広がっていた名残です。新宮藺沢浮島植物群落として、昭和2年に国の天然記念物に指定されています。 

It is an island made of floating peat. The west side seems to be floating, but the surrounding area of the island is currently fixed by inflowing sediment. Floating islands are a remnant of the once swamp ponds that spread throughout the city. It was designated as a national natural monument in 1945 as a plant community of Ukishima, Shingu.

google t
うえもり う 2022/01/20(Thu) 18:41 No.175
Re: 新宮市・マップ6:E5 浮島の森
新宮藺沢   Shingu,Inosawa
福本 2022/01/23(Sun) 22:06 No.231
Re: 新宮市・マップ6:E5 浮島の森
ジョシュアの英語バーション
It is an island made from floating peat. The western side seems to be floating, but the surrounding area of the island is currently fixed in place by sediment flowing in. The floating islands are remnants of swamp ponds that once spread throughout the city. It was designated as a national natural monument in 1945 as a plant community of Ukishima, Shingu.
J先 2022/02/04(Fri) 08:25 No.240
Re: 新宮市・マップ6:E5 浮島の森
Fixed Ukushima-->>Ukishima
uemori 2022/04/23(Sat) 09:29 No.299
Re: 新宮市・マップ6:E5 浮島の森
Ukishima-no-mori
It is an island made from floating peat. The western side seems to be floating, but the surrounding area of the island is currently fixed in place by sediment flowing in. The floating islands are remnants of swamp ponds that once spread throughout the city. It was designated as a national natural monument in 1945 as a plant community of Ukishima, Shingu.
uemori 2022/04/23(Sat) 09:30 No.300

上森 安 Uemori 2023/07/31(Mon) 19:45 No.931 [返信・追加]
新宮市・マップ18:N14 万才峠道

新宮市・マップ18:N14 万才峠道

熊野川沿いの志古から小雲取越にいたる熊野参詣道の伊勢路の一部です。明治時代まで集落があり、古い石垣の残る古道です。熊野層群の上部層が分布し、志古に向かって伊勢路を下ると、途中に志古炭鉱跡があります。

It is a part of Iseji on the Kumano pilgrimage route from Shiko along the Kumano River to Kountokoshi. It is an old road with villages until the Meiji era and old stone walls. The upper layer of the Kumano Group is distributed, and if you go down Ise Road toward Shiko, you will find the remains of the Shiko coal mine on the way.

google t
うえもり う 2022/01/20(Thu) 19:43 No.187
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
okokok よし
uuu 2022/01/20(Thu) 20:37 No.188
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
It is a part of Iseji on the Kumano pilgrimage route from Shiko along the Kumano River to Kountokoshi. It is an old road with villages until the end of Meiji era and old stone walls. The upper layer of the Kumano Group is distributed along the Kumano Kodo, and if you go down Ise Road toward Shiko, you will find the remains of the Shiko coal mine on the way.

ジョシュア
uuu 2022/01/20(Thu) 20:43 No.189
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
Banze-toge route is a part of Iseji on the Kumano pilgrimage route from Shiko to Kogumotori-toge. There remains old stone walles and there was a village until the Meiji era on Banze-toge. The upper layer of the Kumano Group is distributed around there, and there remains ruins of the a Shiko coal mine on the way to Shiko along the Kumano-gawa river.

Joshua
神保 2022/02/13(Sun) 21:49 No.258
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
Joshua0224
神保 2022/02/13(Sun) 22:38 No.262
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
熊野川沿いの志古から小雲取越にいたる熊野参詣道の伊勢路の一部です。明治時代まで集落があり、古い石垣の残る古道です。熊野層群の上部層が分布し、志古に向かって伊勢路を下ると、途中に志古炭鉱跡があります。
The Banze-Toge route is a part of Iseji on the Kumano Pilgrimmage route from Shiko to Kogumotori-Toge. There remains old stone wallsof a village that was on Banze-Toge until the Meiji Era. The upper layer of the Kumano group is spread out there, along with the ruins of a Shiko coal mine that remain along the Kumano River.
ジョシュアの編集
J先 2022/02/18(Fri) 18:24 No.274
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
小雲取越  Kogumotori-goe
福本 2022/02/20(Sun) 01:04 No.285

Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
Thank you, 福本さん。
The Banze-Toge route is a part of Iseji on the Kumano Pilgrimage route from Shiko to Kogumotori-Goe. There remains old stone walls of a village that was on Banze-Toge until the Meiji Era. The upper layer of the Kumano group is spread out there, along with the ruins of a Shiko coal mine that remain along the Kumano River.
J先 2022/02/21(Mon) 13:15 No.286

uemori 2022/04/23(Sat) 10:16 No.73 [返信・追加]
Re: 新宮市・マップ18:N14 万才峠道
lcgpsymdiw 2023/11/13(Mon) 11:55 Home No.932
新宮市・マップ12:御所本のカレントリップル

新宮市・マップ12:御所本(ごしょのもと)のカレントリップル

熊野層群の砂岩泥岩互層に発達するカレントリップルマーク(漣痕)の大きな露頭です。かつて海底であった砂の表面に水流によって形成された堆積構造です。その後に隆起して、現在は40〜50°谷側に傾斜した砂岩層の表面に残されています。

It is a large outcrop of current ripple marks (ripple marks) that develop in the sandstone and mudstone alternating layers of the Kumano Group. It is a sedimentary structure formed by water currents on the surface of sand that was once the seabed. It then uplifted and is now left on the surface of a sandstone layer sloping 40-50 ° to the valley side.

google t.
うえもり う 2022/01/20(Thu) 18:56 No.181
Re: 新宮市・マップ12:御所本(ごしょのもと)のカレントリップル
Current ripple of Goshonomoto is a large ripplemark in the sandstone and mudstone alternating layers of the Kumano Group. it is a sedimentary structure formed by water currents on the surface of sand that was once the seabed. It uplifted and is now left ripplemark on tahe surface of a sandstone layer sloping 40-50° to the valley side.

Joshua0224
神保 2022/02/13(Sun) 21:33 No.257
Re: 新宮市・マップ12:御所本(ごしょのもと)のカレントリップル
Joshua0224
神保 2022/02/13(Sun) 22:39 No.263
Re: 新宮市・マップ12:御所本(ごしょのもと)のカレントリップル
The Current Ripple of Goshonomoto is a large ripple mark in the alternating sandstone and mudstone layers of the Kumano Group. It is a sedimentary structure formed by water currents on the surface of sand that was once the seabed. It was uplifted and left a ripple mark on the surface of the sandstone sandstone layer that slopes 40 to 50 degrees to the valley's side.
ジョシュアの編集
J先 2022/02/18(Fri) 18:54 No.276

uemori 2022/04/23(Sat) 09:47 No.70 [返信・追加]
処理 記事No 暗証キー

- JoyfulNote -